FAQ

Q.宿泊当日は、どこに行けばいいですか?
Up on arrival,where should I go?

A.当日は、まず管理事務所へお越しください。その後コテージへご案内させていただきます。
管理事務所の場所がわからない場合は、近くの能登ロイヤルホテルまでお迎えに参りますのでご連絡ください。
Please come to our office first. Then we will take you to your cottage.
If you can not find our office, please call us and we will pick you up at Noto Royal Hotel.

Q.バーベキューは何時までできますか?
What time should I check in and check out?

A.近隣への騒音防止のため、バーベキューは午後10時までとさせていただいております。
Please check in at 15:00 PM and check out at 11:00 AM.

Q.チェックインとチェックアウトは何時ですか?
What time should I check in and check out?

A.チェックインは15:00、チェックアウトは11:00でございます。
Please check in at 15:00 PM and check out at 11:00 AM.

Q.ペットも泊まれますか?
Can I stay with my pet?

A.ペットをお連れの際は、ケージをご用意させていただきますのでご相談くださいませ。
なお、トイレのしつけなど、過度に汚さないようご配慮いただきますようお願いいたします。
If you are bringing your pet, we will prepare a cage. Please consult us in advance.

Q.予約はいつから受付していますか?
When do you start accepting the reservation?

A.宿泊日の1年前から受け付けています。
We start accepting your reservation one year prior to your stay.

Q.ゴミ袋はありますか?
Up on arrival,where should I go?

A.ゴミ袋は、必要最小限ご用意はさせていただいておりますが、バーベキューなどたくさんのゴミが出る場合などは、
予備のゴミ袋をお持ちいただきますようお願いいたします。
Please come to our office first. Then we will take you to your cottage.
If you can not find our office, please call us and we will pick you up at Noto Royal Hotel.

Q.いつお支払いすればいいですか?
When should we pay?

A.チェックアウトの際、現金にてお支払いください。
Please pay in cash when you check out.

Q.滞在中のおすすめの過ごし方を教えてください。
How can we enjoy ourselves during our stay?

A.観光ですと、自然豊かな奇岩・怪石の海岸線の景勝地である能登金剛や輪島市の朝市、能登島の水族館やガラス美術館などがおすすめです。コテージの周りには、テニスコートやアスレチック・カートなどが楽しめるいこいの村などがあります。また海までは車で5分ほどですので釣りや海水浴も楽しめます。
For sightseeing, we recommend Asaichi(morning market) in Wajima where you can buy local seafood and traditional crafts, a famous scenic spots “Noto-Kongoh”, and Notojima aquarium. Around our cottages there are tennis courts and Ikoi-no-Mura Family Park where you can enjoy cycling and driving a go-keart.

Q.寝具はいくつありますか?
How many beds are available?

A.寝室にはベッド、リビングにはふとんがあり、1号棟と3号棟は8組、2号棟は6組の寝具を用意しております。
There are four beds and four futons(Japanese beddings) in a cottage.

Q.連泊の際、清掃はしてもらえますか?
If we are staying consecutively, would you clean the cottage?

A.3連泊以上の場合、2泊毎に1回清掃及びシーツ・タオル交換をさせていただきます。
If you are staying for more than three nights, we clean the cottage once two nights.

Q.ゴミの処理はどうすればいいですか?
How do I dispose the garbage?

A.コテージのゴミは当方で処分致します。
Please leave the garbage in the cottage. We will dispose them.

Q.ノトイエは営業許可を取得していますか?
Does Notoie have a business permit?

A.ノトイエは旅館業営業許可を取得しています。 ※石川県指令能中保第 462号 1222号
Yes, we have a businesss permit.